| まほうじんのどうくつ | Magic Circle Cave | ||||
サブキャラのドーガに話し掛けると1 |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
| ドーガ「まほうじんは いじげんにつうじている。 そこには エウレカのかぎがあるのじゃ。 |
The Magic Circle is connected to another dimension. That is where the Eureka Key lies. |
||||
| サブキャラのドーガに話し掛けると2 | |||||
| ドーガ「エウレカとは そのむかし にんげんには ちからがおおきすぎて あつかえなかった ぶきが ふういんされた きんだんのち。 いまこそ そのちからが ひつようなのじゃ |
Eureka is the land where weapons with power too great for humans were sealed long ago. |
||||
魔法陣のある部屋 |
|||||
| ドーガ「ついたか・・・・ はやくしなければ・・・・ わしの いのちも もうそんなに ながくは ないようじゃ。 |
We’re here... We must do this quickly. It seems I do have much longer to live. |
||||
| ドーガ「さあ まず おまえたちのふねノーチラスに まほうをかけ うみのそこに いけるように しよう・・・・ ゼハピド ムウー カイネ! ドーガが まほうで ノーチラスを うみのそこに いけるようにしてくれた! |
Dorga:First I will enchant your ship Nautilus so that it can go under the sea... Zehapid muh kaine! |
||||
| サロニアのみなみ・・・・ 2ほんづのみさきの かいていに ねむる ときのしんでんにいくのじゃ・・・・ そこには ノアのリュートがあるはず・・・・ 『ノアのリュート? 「ゆめのせかいにも ひびきわたる まほうの リュートじゃ。 それをつかい ウネを ゆめのせかいから つれてうるのだ。 わしは いまから エウレカへのかぎを とりにいく! おまえたちは ウネをおこし きょだいせん インビンシブルを てにいれるのだ! さあ いけ! ノアのリュートで ウネをおこすのじゃ! また あおう! さらばじゃ!! |
Dorga:Go south of Salonia... To the Temple of Time on the bottom of the sea at the two−pronged cape... Noah’s Lute should be there... ”Noah’s Lute?” Dorga:A lute whose sound echoes across this world and the world of dreams. Use it to bring Unne back from the Dream World. I shall go and get the key to Eureka. You awaken Unne and get the Great Ship! |
||||
| (ドーガ魔法陣から闇の世界へワープ) | |||||
| まほうじんのどうくつは もうすぐ きえる。 おまえたちを そとにワープさせてやろう。 ウネによろしくな! またあおう ひかりのせんしたちよ! |
The Magic Circle Cave will soon disappear. I’ll warp you outside. Farewell,Light Warriors! |
||||
| (ワールドマップへワープ) ドーガの館奥の部屋の入り口モーグリ2匹 |
|||||
| そうですか ドーガさまは エウレカのかぎを とりに いじげんへと いってしまわれたですね。 ああ どうかごぶじで・・・・ |
So Sir Dorga went to another dimension to get the Eureka Key. Please be safe... |
||||